Top Stories

Grid List

Zawgyi ျဖင့္ ဖတ္ရန္ 
>>>>>>>>>>>.
ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ Thuwunnabhumi Event Park တြင္ စတုတၳအႀကိမ္ေျမာက္ ဂ်ပန္-ျမန္မာပဲြေတာ္ ၂၀၁၈ ကို ယခုလ ၂၄ ရက္တြင္ က်င္းပသြားမည္ျဖစ္ၿပီး မိုရီဆာကီ၀င္း၏ အဖြဲ႔လည္းပါ၀င္ေဖ်ာ္ေျဖမည္ျဖစ္ေၾကာင္း သိရ သည္။
 “Dreams shared by Myanmar and Japan together” ဟူသည့္  ေခါင္းစဥ္ေအာက္ တြင္  က်င္းပမည့္  ေလးႀကိမ္ေျမာက္  အခမ္းအနား၌ ဂ်ပန္သံရံုး ၊ ဂ်ပန္ကုန္သည္မ်ားႏွင့္ စက္မႈလက္မႈ လုပ္ငန္းရွင္မ်ားအသင္း (ျမန္မာ)၊ Yangon Japanese Association ၊ NHK ႏွင့္ MNTV ရုပ္သံလုိင္းတိုိ႔၏   လက္တဲြေဆာင္ရြက္မႈျဖစ္ၿပီး  တက္ေရာက္လာၾကသည့္ ဧည့္သည္ေတာ္မ်ားကို ဂ်ပန္ရိုးရာ အစားအစာမ်ား၊ ေတးဂီတႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈ တို႔ကို ခံစားသိရွိႏိုင္ေစရန္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕တြင္ ဧည့္ခံျပသ ေဖ်ာ္ေျဖျခင္း လည္းျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။ “ ျပပြဲက ၀င္ေၾကးအခမဲ့ပါ။ ဂ်ပန္နဲ႔ ျမန္မာကေတးသံရွင္ေတြရဲ႕ ေဖ်ာ္ေျဖမႈေတြကိုလည္း  နားဆင္ႏိုင္မွာျဖစ္သလို ေႏြရာသီကာလအတြင္း ဂ်ပန္လူမ်ိဳးမ်ားဝတ္ဆင္ေလ့ရွိတဲ့ ယူကာတာ  ဝတ္စံုဝတ္ဆင္ခြင့္နဲ႔ Origami စာရြက္ေခါက္နည္းေတြကိုလည္း ေလ့လာႏိုင္မွာပါ” ဟု ပြဲေတာ္ျဖစ္ ေျမာက္ေရးအဖြဲ႔မွ တာ၀န္ရွိသူတစ္ဦးကေျပာသည္။
အဆုိပါ ဂ်ပန္-ျမန္မာ ပဲြေတာ္အခမ္းအနားတြင္ နာမည္ေက်ာ္ၾကားသည့္  ျမန္မာေတးသံရွင္  မ်ား ျဖစ္ၾကေသာ နီနီခင္ေဇာ္၊ ဓိရာမိုရ္၊ အမြန္း၊ သားငယ္ႏွင့္ ဘီလီလမင္းေအးတို႔အျပင္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွ  အကႏွင့္အဆို ကၽြမ္းက်င္သည့္ နာမည္ေက်ာ္ အဖြဲ႔မ်ားျဖစ္ေသာ PrizmaX ႏွင့္ AKB48 with BNK 48 တို႔မွလည္း  ေဖ်ာ္ေျဖမႈမ်ား ျပဳလုပ္သြား မည္   ျဖစ္ေၾကာင္း၊ထို႔ျပင္ ေတးဂီတသရုပ္ျပေဖ်ာ္ေျဖပဲြ မ်ားႏွင့္  ယဥ္ေက်းမႈဆိုင္ရာ  လႈပ္ရွားမႈျပကြက္မ်ားကို သရုပ္ေဖာ္ တင္ဆက္ျပသမည္ျဖစ္ၿပီး  အမ်ားျပည္သူမွ အခမဲ့ ၾကည့္ရႈႏုိင္ရန္   အတြက္ MNTV ရုပ္သံလုိင္းမွ တုိက္ရိုက္တင္ဆက္ထုတ္လႊင့္ သြားမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။
Snow
 
Unicode ျဖင့္ ဖတ္ရန္ 
>>>>>>>>>>>>>>>
ရန်ကုန်မြို့ Thuwunnabhumi Event Park တွင် စတုတ္ထအကြိမ်မြောက် ဂျပန်-မြန်မာပွဲတော် ၂၀၁၈ ကို ယခုလ ၂၄ ရက်တွင် ကျင်းပသွားမည်ဖြစ်ပြီး မိုရီဆာကီဝင်း၏ အဖွဲ့လည်းပါ၀င်ဖျော်ဖြေမည်ဖြစ်ကြောင်း သိရ သည်။
 “Dreams shared by Myanmar and Japan together” ဟူသည့်  ခေါင်းစဉ်အောက် တွင်  ကျင်းပမည့်  လေးကြိမ်မြောက်  အခမ်းအနား၌ ဂျပန်သံရုံး ၊ ဂျပန်ကုန်သည်များနှင့် စက်မှုလက်မှု လုပ်ငန်းရှင်များအသင်း (မြန်မာ)၊ Yangon Japanese Association ၊ NHK နှင့် MNTV ရုပ်သံလိုင်းတိို့၏   လက်တွဲဆောင်ရွက်မှုဖြစ်ပြီး  တက်ရောက်လာကြသည့် ဧည့်သည်တော်များကို ဂျပန်ရိုးရာ အစားအစာများ၊ တေးဂီတနှင့် ယဉ်ကျေးမှု တို့ကို ခံစားသိရှိနိုင်စေရန် ရန်ကုန်မြို့တွင် ဧည့်ခံပြသ ဖျော်ဖြေခြင်း လည်းဖြစ်ကြောင်း သိရသည်။ “ ပြပွဲက ၀င်ကြေးအခမဲ့ပါ။ ဂျပန်နဲ့ မြန်မာကတေးသံရှင်တွေရဲ့ ဖျော်ဖြေမှုတွေကိုလည်း  နားဆင်နိုင်မှာဖြစ်သလို နွေရာသီကာလအတွင်း ဂျပန်လူမျိုးများဝတ်ဆင်လေ့ရှိတဲ့ ယူကာတာ  ဝတ်စုံဝတ်ဆင်ခွင့်နဲ့ Origami စာရွက်ခေါက်နည်းတွေကိုလည်း လေ့လာနိုင်မှာပါ” ဟု ပွဲတော်ဖြစ် မြောက်ရေးအဖွဲ့မှ တာဝန်ရှိသူတစ်ဦးကပြောသည်။
အဆိုပါ ဂျပန်-မြန်မာ ပွဲတော်အခမ်းအနားတွင် နာမည်ကျော်ကြားသည့်  မြန်မာတေးသံရှင်  များ ဖြစ်ကြသော နီနီခင်ဇော်၊ ဓိရာမိုရ်၊ အမွန်း၊ သားငယ်နှင့် ဘီလီလမင်းအေးတို့အပြင် ဂျပန်နိုင်ငံမှ  အကနှင့်အဆို ကျွမ်းကျင်သည့် နာမည်ကျော် အဖွဲ့များဖြစ်သော PrizmaX နှင့် AKB48 with BNK 48 တို့မှလည်း  ဖျော်ဖြေမှုများ ပြုလုပ်သွား မည်   ဖြစ်ကြောင်း၊ထို့ပြင် တေးဂီတသရုပ်ပြဖျော်ဖြေပွဲ များနှင့်  ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ  လှုပ်ရှားမှုပြကွက်များကို သရုပ်ဖော် တင်ဆက်ပြသမည်ဖြစ်ပြီး  အများပြည်သူမှ အခမဲ့ ကြည့်ရှုနိုင်ရန်   အတွက် MNTV ရုပ်သံလိုင်းမှ တိုက်ရိုက်တင်ဆက်ထုတ်လွှင့် သွားမည် ဖြစ်ကြောင်း သိရသည်။
Snow

Big Bang အဖွဲ့ဝင်ထယ်ယန်းဟာ မော်ဒယ်မင်ဟိုရင်းနဲ့လက်ထပ်မယ့်သတင်းကို အင်စတာဂရမ်စာမျက်နှာကနေ ကြေညာလိုက်ပါတယ်။ချစ်သူနှစ်ဦးရဲ့ဓာတ်ပုံနဲ့အတူ ပရိသတ်ကိုအသိပေးခဲ့တာဖြစ်ပြီးတော့ ဖေဖော်ဝါရီလမှာ မင်္ဂလာပွဲ ကျင်းပဖို့ပြင်ဆင်နေပြီဖြစ်ပါတယ်။မင်ဟိုရင်းရဲ့အေဂျင်စီကလည်း“ရက်အတိအကျမသတ်မှတ်ရသေးပေမယ့် မင်္ဂလာပွဲအ တွက်ပြင်ဆင်နေကြပါပြီ”လို့ အတည်ပြုပေးခဲ့ပါတယ်။နီးစပ်သူတစ်ဦးရဲ့အဆိုအရတော့ သူတို့နှစ်ဦးဟာ မင်္ဂလာပွဲကို ခမ်း ခမ်းနားနားကျင်းပမှာမဟုတ်ဘူးလို့ ဆိုပါတယ်။၂၀၁၄ ခုနှစ် ဇွန်လက ထယ်ယန်းရဲ့ 1AM ဂီတဗီဒီယိုမှာ ဆုံစည်းခဲ့ကြတာ ဖြစ်ပြီးတော့ ၂၀၁၅ ခုနှစ် မေလမှာ သူတို့နှစ်ဦးတွဲနေတဲ့အကြောင်း တရားဝင်ကြေညာခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။
(AP,19.12.17)

ဆိုးလ်မြို့ ဂန်နမ်ရပ်ကွက်ကနေအိမ်မှာ သတိလစ်နေတဲ့ SHINee အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးဖြစ်တဲ့ဂျုံဟွန်းကို အစ်မဖြစ်သူ က ဒီဇင်ဘာလ ၁၈ ရက် ညနေ ၆ နာရီလောက်မှာတွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။ချက်ချင်းဆေးရုံကိုအရေးပေါ်ပို့ဆောင်ခဲ့ပေမယ့် နောက်ဆုံးမှာတော့ သေဆုံးသွားခဲ့ပါတယ်။အသက် ၂၇ နှစ်အရွယ်ဂျုံဟွန်းဟာ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်သတ်သေခဲ့တယ်လို့ယူ ရပါတယ်။ဂျုံဟွန်းရဲ့သူငယ်ချင်းအရင်းတစ်ဦးက ဂျုံဟွန်းရေးသားခဲ့တဲ့စာတစ်စောင်ကို လူမှုကွန်ရက်မီဒီယာပေါ်မှာတင်ခဲ့ပါတယ်။ စာထဲမှာ “ရင်ထဲမှာအရမ်းထိခိုက်ခံစားနေရပါတယ်။စိတ်ဓာတ်ကျမှုတွေက တစ်ဖြည်းဖြည်းနဲ့လူကိုဝါးမြိုနေပါပြီ”လို့ ရေးသားထားတာကြောင့် ဂျုံဟွန်းဟာ စိတ်ကျရောဂါနဲ့ရင်ဆိုင်ခဲ့ရတယ်လို့ ယူဆရပါတယ်။ ဂျုံဟွန်းဟာ Dear Cloud အဖွဲ့ ဝင်တစ်ဦးဖြစ်တဲ့ Nine ဆီကိုလည်း“သူကမ္ဘာကြီးထဲကပျောက်ကွယ်သွားခဲ့ရင် လူတွေကိုဖတ်ပြပေးဖို့”ဆိုပြီး စာတစ်စောင်ပေးပို့ခဲ့ပါသေးတယ်။ ဒီစာနဲ့ပတ်သက်လို့အသေးစိတ်ကိုတော့မသိရသေးပါဘူး။ဂျုံဟွန်းရဲ့မိသားစုဝင်တွေက အလောင်းခွဲ စိတ်စစ်ဆေးဖို့ငြင်းဆိုထားတာကြောင့် ရဲတပ်ဖွဲ့အနေနဲ့ မိသားစုကိုမေးမြန်းစုံစမ်းရုံပဲလုပ်ဆောင်နိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်။ ဂျုံဟွန်းရဲ့အသုဘကို Seoul Asan ဆေးရုံမှာပြုလုပ်မှာဖြစ်ပြီးတော့ မိသားစုဝင်တွေအပြင် ကျန်ရစ်တဲ့ SHINee အဖွဲ့ဝင်လေးဦးက ဈာပနကိုဦးဆောင်သွားမှာဖြစ်ပါတယ်။ပြည်ပကိုရောက်နေတဲ့ Key က သတင်းကြားကြားချင်း ကိုရီးယားကို အမြန်ဆုံးပြန်လာနေပါပြီ။ တောင်ကိုရီးယားရဲ့အနုပညာရှင်ပေါင်းများစွာက ဂျုံဟွန်းကို နောက်ဆုံးလာရောက်ဂါရ၀ပြု နေကြပြီးတော့ BTS ၊ Girls’ Generation ၊ NCT ၊ EXO နဲ့ BoA တို့လည်းအပါအဝင်ဖြစ်တယ်လို့ သိရပါတယ်။
(BBC,19.12.17) 

Kpop လောကရဲ့သက်တမ်းကြာရှည်တဲ့အဖွဲ့တွေထဲမှာတစ်ဖွဲ့အပါအဝင်ဖြစ်တဲ့ Girls' Generation အဖွဲ့ရဲ့အ ဖွဲ့ဝင်သုံးဦးဟာ SM Entertainment နဲ့စာချုပ်သစ်ဆက်လက်ချုပ်ဆိုဖို့ ငြင်းဆန်လိုက်တယ်လို့ သိရပါတယ်။အဖွဲ့ကနေ ထွက်ခွာဖို့ဆုံးဖြတ်လိုက်သူသုံးဦးကတော့ Sooyoung ၊Seohyun နဲ့ Tiffany တို့ပဲဖြစ်ပါတယ်။Tiffany က တောင်ကိုရီး ယားကထွက်ခွာပြီး သရုပ်ဆောင်ပညာကိုလေ့လာဆည်းပူးသွားဖို့ရှိတယ်လို့ သတင်းတွေထွက်နေပါတယ်။တစ်ချိန်တည်း မှာပဲ Sooyoung နဲ့ Seohyun တို့ကတော့ အေဂျင်စီအသစ်တွေနဲ့လက်တွဲပြီး သရုပ်ဆောင်ဘက်ကိုပိုအာရုံစိုက်သွားဖို့ စီစဉ်နေကြပါတယ်။SM Entertainment ရဲ့ထုတ်ပြန်ချက်မှာတော့ ' Girls' Generation အဖွဲ့ဟာ SM Entertainment အတွက်သာမက ပရိသတ်တွေအတွက်ပါ အရမ်းအဖိုးတန်ပြီး အဓိပ္ပာယ်ရှိတဲ့အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ပါ။အဖွဲ့ဝင်တွေက အဖွဲ့ခွဲဖို့ စဉ်းစားကြမှာမဟုတ်ပါဘူး။ဒါပေမဲ့ စာချုပ်သက်တမ်းကုန်ဆုံးသွားတဲ့အဖွဲ့ဝင်တွေလည်းရှိနေပါတယ်။အဖွဲ့ဝင်တွေနဲ့ ဆွေးနွေးညှိနှိုင်းပြီးတဲ့အခါ အဖွဲ့ရဲ့လှုပ်ရှားမှုတွေအတွက် သေချာဆုံးဖြတ်သွားမှာပါ'လို့ ပါရှိပါတယ်။သတင်းတွေအရတော့ Taeyeon ၊ YoonA ၊ Hyoyeon ၊ Yuri နဲ့ Sunny တို့က SM Entertainment နဲ့စာချုပ်သစ်ချုပ်ဆိုခဲ့ကြပါတယ်တဲ့။
(Allkpop, 10.10.17) 

၂၀၀၇ခုနှစ်မှာ အကောင်းဆုံးယူက ရိန်းတေးဂီတဆု ဆွတ်ခူးခဲ့ဖူးတဲ့ LAMA အဖွဲ့က အဆိုတော် နာတာလီယာဇမ်ကိဗ် က အသက်အရွယ်နဲ့မလိုက်အောင် ငယ် ရွယ်နုနယ်နေခဲ့တာကြောင့် လေဆိပ်က နိုင်ငံကူးလက်မှတ်စစ်ဆေးရာနေရာမှာ ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းခံခဲ့ရတယ်လို့ သိရပါ တယ်။ အသက် ၄၁နှစ်ရှိပြီဖြစ်ပေမယ့် အ သက်နဲ့မလိုက်အောင် ၂၀ နှစ် ဝန်းကျင်အ မျိုးသမီးငယ်လေးလို နုနယ်နေခဲ့တာ ကြောင့် ဖမ်းဆီးခံလိုက်ရတာဖြစ်တယ်လို့ ဆိုပါတယ်။ တူရကီနိုင်ငံကနေ ယူကရိန်း ကို အပြန်လမ်းမှာ နိုင်ငံကူးလက်မှတ်စစ် ဆေးရေးအရာရှိက သူ့ကိုဖမ်းပြီး အခန်း တစ်ခုထဲကိုခေါ်ယူကာ အသေးစိတ်စစ် မေးခဲ့ပြီး အစပိုင်းက ဘာကြောင့်ဖမ်းလိုက် လဲဆိုတာမသိခဲ့ပေမယ့် အသက်နဲ့ ရုပ်နဲ့ ကွာနေလို့ စစ်မေးတာဖြစ်တာကိုသိရှိသွား တဲ့အချိန်မှာ ရယ်ချင်တဲ့စိတ်ကို ထိန်းမရ ဖြစ်ခဲ့ရတယ်လို့ နာတာလီယာက ဆိုပါ တယ်။ နာတာလီယာက ဒီပြဿနာကို ဖြေ ရှင်းပြဖို့ကြိုးစားခဲ့ပေမယ့် စစ်ဆေးရေး အ ရာရှိတွေက လိမ်လည်နေတာလို့ပဲထင် မှတ်နေခဲ့ပြီး နာတာလီယာကို မှတ်မိလိုက် တဲ့ လေဆိပ်က ပရိသတ် တွေကြောင့် ဖြေ ရှင်းရလွယ်ကူသွားခဲ့ပြီး ပြန်လွတ်လာခဲ့ ရတယ်လို့ ဆိုပါတယ်။ ငယ်ရွယ်နုနယ်တဲ့ ရုပ်ရည်ကြောင့်လည်း ဒုက္ခရောက်တတ် တယ်လို့ နာတာလီယာက ဟာသနှောပြီး ပြောပြသွားခဲ့ပါတယ်။
(DS, 30.9.17)

စီရော်နယ်ဒိုနဲ့ သူ့လက်ရှိရည်းစား တွဲနေတာ တစ်နှစ်လောက်ပဲ ရှိသေးပေမယ့် စီရော်နယ်ဒိုက သူ ကလေး ခုနစ်ယောက် လိုချင်တယ်လို့ မီဒီယာတွေကို မကြာသေးခင်က ပြောထားပါတယ်။ သူဟာ အငှားကိုယ်ဝန်ဆောင်နဲ့ ကလေးသုံးယောက် ရထားပါတယ်။ သူ့ရည်းစားဗိုက်ထဲက ရင်သွေးလေးက မိန်းကလေးလို့ သူ့ရည်းစားရဲ့အကဆရာက အင်စတက်ဂရမ်လူမှုကွန်ရက်မှာ မရည်ရွယ်ဘဲ ပြောလိုက်မိပါတယ်။ အသက် ၂၃ နှစ်အရွယ် ဂျီအော်ဂျီနာ ရော့ဒ်ရီဂူအက်ဇ်က သူ အကဆရာနဲ့ အက သင်နေတဲ့ပုံကို တင်ခဲ့တာဖြစ်ပြီးပုံမှာ အကဆရာက မှတ်ချက်ပေးလိုက်မိတာပါ။ ''သမီးလေးကအင်မတန် အကတော်တဲ့မိန်းကလေး ဖြစ်လာမှာ'' ဆိုပြီး သူက မှတ်ချက်ပေးလိုက်မိတာပါ။ အခုတော့ အဲဒီကွန်မန့်ကို ဖျက်လိုက်ပါပြီ။ စီရော်နယ်ဒိုရဲ့ရည်းစားဟာဆိုင်ဝန်ထမ်းကနေမှ မော်ဒယ်ဖြစ်လာတာပါ။

( DM , 27.9.17)

... zawgyi ....

မည္မၽွ အနာခံႏိုင္သည္ဆိုသည္ကို စစ္ေဆးသည့္ နား႐ြက္ဆြဲ ၿပိဳင္ပြဲ

အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုတြင္ ကမၻာ့အက္စ္ကီးမိုးအင္ဒီယန္း အိုလံပစ္အားကစားပြဲေတာ္ က်င္းပေလ့ရွိၿပီး ထိုပြဲတြင္ နား႐ြက္ဆြဲၿပိဳင္ပြဲကိုပါ ထည့္သြင္း က်င္းပခဲ့ဖူးသည္။ လူတစ္ဦးခ်င္းစီ၏ အနာခံႏိုင္ရည္ကို စစ္ေဆးသည့္အေနျဖင့္ ထိုပြဲကို ထည့္သြင္းခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ နား႐ြက္ဆြဲၿပိဳင္ပြဲတြင္ လူႏွစ္ဦးသည္ မ်က္ႏွာ ခ်င္းဆိုင္ထိုင္ရသည္။ ၿပီးလၽွင္ ႏွစ္ေပရွည္သည့္ႀကိဳးကို ညာဘက္နားခ်င္းျဖစ္ေစ၊ ဘယ္ဘက္နားခ်င္းျဖစ္ေစ ခ်ိတ္ၿပီး ႏွစ္ဦးသား အၿပိဳင္ဆြဲၾကရေတာ့သည္။ ႀကိဳးျပတ္ ထြက္သြားမွျဖစ္ေစ သို႔မဟုတ္ တစ္ဦးဦး က နာလြန္းလွသျဖင့္ လက္ေျမႇာက္လိုက္မွ ျဖစ္ေစပြဲက အဆုံးသတ္သည္။ ထိုကစား နည္းသည္ ယွဥ္ၿပိဳင္သူမ်ားအတြက္ အႏၲ ရာယ္ရွိႏိုင္သည့္အျပင္ ၾကည့္႐ႈသူပရိ သတ္မ်ားကလည္း ကန္႔ကြက္ၾကသျဖင့္ ေနာက္ပိုင္းတြင္ ပြဲစဥ္အမ်ိဳးအစားထဲမွ ထုတ္လိုက္ေတာ့ျခင္းျဖစ္သည္။
ၿပိဳင္ပြဲဝင္မ်ားသည္နား႐ြက္နီရဲ ေသြး ထြက္ေလ့ရွိသည့္အျပင္ အခ်ိဳ႕ဆိုလၽွင္ ခ်ဳပ္ပင္ခ်ဳပ္ရသည္။ ေလးရက္ၾကာသည့္ အဆိုပါအိုလံပစ္ပြဲကို ဇူလိုင္ သို႔မဟုတ္ ဩဂုတ္လတြင္ က်င္းပသည္။ ပထမဦး ဆုံးပြဲကို အလက္စ္ကာတြင္ က်င္းပခဲ့ သည္။ ေအးခဲလွသည့္ေဒသတြင္ အသက္ ရွင္ရပ္တည္ႏိုင္ရန္ လိုအပ္သည့္ ႐ိုးရာအ တတ္ပညာမ်ားႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈမ်ားကို ထိန္းသိမ္းႏိုင္ရန္ ရည္႐ြယ္ကာ ထိုပြဲကို က်င္းပျခင္းျဖစ္သည္။ မူရင္းေနထိုင္ၾက သည့္ အေမရိကန္မ်ား ( Native Americans) မ်ား၏ အမဲလိုက္စြမ္းရည္အပါ အဝင္ အျခားေသာ စြမ္းရည္မ်ား၊ အကအ လွမ်ားႏွင့္ ပုံျပင္ေျပာၿပိဳင္ပြဲပါ ထိုပြဲတြင္ ပါ ဝင္သည္။
ခ်ယ္ရီ

..... unicode ....

မည်မျှ အနာခံနိုင်သည်ဆိုသည်ကို စစ်ဆေးသည့် နားရွက်ဆွဲ ပြိုင်ပွဲ
အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုတွင် ကမ္ဘာ့အက်စ်ကီးမိုးအင်ဒီယန်း အိုလံပစ်အားကစားပွဲတော် ကျင်းပလေ့ရှိပြီး ထိုပွဲတွင် နားရွက်ဆွဲပြိုင်ပွဲကိုပါ ထည့်သွင်း ကျင်းပခဲ့ဖူးသည်။ လူတစ်ဦးချင်းစီ၏ အနာခံနိုင်ရည်ကို စစ်ဆေးသည့်အနေဖြင့် ထိုပွဲကို ထည့်သွင်းခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ နားရွက်ဆွဲပြိုင်ပွဲတွင် လူနှစ်ဦးသည် မျက်နှာ ချင်းဆိုင်ထိုင်ရသည်။ ပြီးလျှင် နှစ်ပေရှည်သည့်ကြိုးကို ညာဘက်နားချင်းဖြစ်စေ၊ ဘယ်ဘက်နားချင်းဖြစ်စေ ချိတ်ပြီး နှစ်ဦးသား အပြိုင်ဆွဲကြရတော့သည်။ ကြိုးပြတ် ထွက်သွားမှဖြစ်စေ သို့မဟုတ် တစ်ဦးဦး က နာလွန်းလှသဖြင့် လက်မြှောက်လိုက်မှ ဖြစ်စေပွဲက အဆုံးသတ်သည်။ ထိုကစား နည်းသည် ယှဉ်ပြိုင်သူများအတွက် အန္တ ရာယ်ရှိနိုင်သည့်အပြင် ကြည့်ရှုသူပရိ သတ်များကလည်း ကန့်ကွက်ကြသဖြင့် နောက်ပိုင်းတွင် ပွဲစဉ်အမျိုးအစားထဲမှ ထုတ်လိုက်တော့ခြင်းဖြစ်သည်။
ပြိုင်ပွဲဝင်များသည်နားရွက်နီရဲ သွေး ထွက်လေ့ရှိသည့်အပြင် အချို့ဆိုလျှင် ချုပ်ပင်ချုပ်ရသည်။ လေးရက်ကြာသည့် အဆိုပါအိုလံပစ်ပွဲကို ဇူလိုင် သို့မဟုတ် ဩဂုတ်လတွင် ကျင်းပသည်။ ပထမဦး ဆုံးပွဲကို အလက်စ်ကာတွင် ကျင်းပခဲ့ သည်။ အေးခဲလှသည့်ဒေသတွင် အသက် ရှင်ရပ်တည်နိုင်ရန် လိုအပ်သည့် ရိုးရာအ တတ်ပညာများနှင့် ယဉ်ကျေးမှုများကို ထိန်းသိမ်းနိုင်ရန် ရည်ရွယ်ကာ ထိုပွဲကို ကျင်းပခြင်းဖြစ်သည်။ မူရင်းနေထိုင်ကြ သည့် အမေရိကန်များ ( Native Americans) များ၏ အမဲလိုက်စွမ်းရည်အပါ အဝင် အခြားသော စွမ်းရည်များ၊ အကအ လှများနှင့် ပုံပြင်ပြောပြိုင်ပွဲပါ ထိုပွဲတွင် ပါ ဝင်သည်။
ချယ်ရီ

... zawgyi ...

ဘာသာစကား ၁၀၀ ျဖင့္ သီခ်င္းမ်ားသီဆိုႏိုင္သည့္ ၁၂ ႏွစ္သမီးေလးက ကမၻာ့စံခ်ိန္တင္ႏိုင္ရန္ ႀကိဳးပမ္းေန
ဒူဘိုင္းရွိ အိႏၵိယအထက္တန္းေက်ာင္းတြင္ ပညာသင္ၾကားေန သည့္ အသက္ ၁၂ ႏွစ္အ႐ြယ္ အိႏၵိယကေလးငယ္တစ္ဦးသည္ ဘာသာစကား ၁၀၀ ျဖင့္ သီခ်င္းမ်ားကို သီဆိုျပႏိုင္သည္ဟု သိရ သည္။
ဆူခ်ီသာဆာတစ္ရွ္အမည္ရွိမိန္းကေလးသည္ ေဖ်ာ္ေျဖပြဲတစ္ ခုတည္းတြင္ ဘာသာစကားအမ်ားဆုံးျဖင့္ သီခ်င္းမ်ား ဆိုျပႏိုင္ ေသာကမၻာ့ဂင္းနက္စ္စံခ်ိန္တင္ႏိုင္ရန္ ႀကိဳးပမ္းလ်က္ရွိသည္။အိႏၵိယ ဘာသာစကားမ်ားျဖင့္သီခ်င္းဆိုႏိုင္သည့္ ဆူခ်ီသာ ဆာတစ္ရွ္သည္ ေက်ာင္းၿပိဳင္ပြဲမ်ားတြင္လည္း အဂၤလိပ္သီခ်င္း မ်ားျဖင့္ ဝင္ၿပိဳင္ေလ့ရွိသည္။ ၿပီးခဲ့သည့္တစ္ႏွစ္ခြဲခန္႔မွ စတင္ ကာ ဆူခ်ီသာဆာတစ္ရွ္သည္ အျခားႏိုင္ငံျခားဘာသာစကားမ်ား ျဖင့္ သီခ်င္းမ်ား စတင္သီဆိုလာခဲ့သည္။ ဆူခ်ီသာ ပထမဆုံး စတင္သီဆိုခဲ့သည့္ ႏိုင္ငံျခားဘာသာစကားသီခ်င္းမွာ ဂ်ပန္သီ ခ်င္းျဖစ္သည္။ သူငယ္ခ်င္းျဖစ္သူ၏ဖခင္က ဂ်ပန္လူမ်ိဳးျဖစ္ ေသာေၾကာင့္ ဂ်ပန္သီခ်င္းကို စတင္သင္ၾကားျဖစ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ သည္။ ျပင္သစ္၊ ဟန္ေဂရီႏွင့္ ဂ်ာမန္ဘာသာစကားမ်ားသည္ ဆူခ်ီသာအတြက္ အခက္ခဲဆုံး ျဖစ္သည္။ ကမၻာ့ဂင္းနက္စ္ စံခ်ိန္အဖြဲ႕၏အဆိုအရ အိႏၵိယႏိုင္ငံ အန္ဒရာပရာေဒ့ရွ္ ျပည္ နယ္မွကီဆီရာဂ်ဴသီရိနီဗာက ၂၀၀၈ ခုႏွစ္တြင္ ဘာသာစကား ၇၆ ခုျဖင့္သီခ်င္း မ်ားသီဆိုကာ ေဖ်ာ္ေျဖပြဲတစ္ခုတည္းတြင္ ဘာသာစကားအမ်ားဆုံးျဖင့္သီခ်င္းမ်ား သီဆိုျပႏိုင္ေသာစံခ်ိန္ကိုတင္ထားသည္ဟု သိရသည္။
ေမဇြန္

... unicode ...

ဘာသာစကား ၁၀၀ ဖြင့် သီချင်းများသီဆိုနိုင်သည့် ၁၂ နှစ်သမီးလေးက ကမ္ဘာ့စံချိန်တင်နိုင်ရန် ကြိုးပမ်းနေ
ဒူဘိုင်းရှိ အိန္ဒိယအထက်တန်းကျောင်းတွင် ပညာသင်ကြားနေ သည့် အသက် ၁၂ နှစ်အရွယ် အိန္ဒိယကလေးငယ်တစ်ဦးသည် ဘာသာစကား ၁၀၀ ဖြင့် သီချင်းများကို သီဆိုပြနိုင်သည်ဟု သိရ သည်။
ဆူချီသာဆာတစ်ရှ်အမည်ရှိမိန်းကလေးသည် ဖျော်ဖြေပွဲတစ် ခုတည်းတွင် ဘာသာစကားအများဆုံးဖြင့် သီချင်းများ ဆိုပြနိုင် သောကမ္ဘာ့ဂင်းနက်စ်စံချိန်တင်နိုင်ရန် ကြိုးပမ်းလျက်ရှိသည်။အိန္ဒိယ ဘာသာစကားများဖြင့်သီချင်းဆိုနိုင်သည့် ဆူချီသာ ဆာတစ်ရှ်သည် ကျောင်းပြိုင်ပွဲများတွင်လည်း အင်္ဂလိပ်သီချင်း များဖြင့် ဝင်ပြိုင်လေ့ရှိသည်။ ပြီးခဲ့သည့်တစ်နှစ်ခွဲခန့်မှ စတင် ကာ ဆူချီသာဆာတစ်ရှ်သည် အခြားနိုင်ငံခြားဘာသာစကားများ ဖြင့် သီချင်းများ စတင်သီဆိုလာခဲ့သည်။ ဆူချီသာ ပထမဆုံး စတင်သီဆိုခဲ့သည့် နိုင်ငံခြားဘာသာစကားသီချင်းမှာ ဂျပန်သီ ချင်းဖြစ်သည်။ သူငယ်ချင်းဖြစ်သူ၏ဖခင်က ဂျပန်လူမျိုးဖြစ် သောကြောင့် ဂျပန်သီချင်းကို စတင်သင်ကြားဖြစ်ခဲ့ခြင်းဖြစ် သည်။ ပြင်သစ်၊ ဟန်ဂေရီနှင့် ဂျာမန်ဘာသာစကားများသည် ဆူချီသာအတွက် အခက်ခဲဆုံး ဖြစ်သည်။ ကမ္ဘာ့ဂင်းနက်စ် စံချိန်အဖွဲ့၏အဆိုအရ အိန္ဒိယနိုင်ငံ အန်ဒရာပရာဒေ့ရှ် ပြည် နယ်မှကီဆီရာဂျူသီရိနီဗာက ၂၀၀၈ ခုနှစ်တွင် ဘာသာစကား ၇၆ ခုဖြင့်သီချင်း များသီဆိုကာ ဖျော်ဖြေပွဲတစ်ခုတည်းတွင် ဘာသာစကားအများဆုံးဖြင့်သီချင်းများ သီဆိုပြနိုင်သောစံချိန်ကိုတင်ထားသည်ဟု သိရသည်။
မေဇွန်

တ႐ုတ္ႏွစ္ကူးတြင္ အလီဘာဘာသူေဌးႀကီး ဂ်က္မာ ပါဝင္သ႐ုပ္ေဆာင္ထားသည့္ သိုင္းကားထြက္ရွိလာ
အလီဘာဘာကုမၸဏီရဲ႕တည္ေထာင္ သူနဲ႔ စီအီးအိုျဖစ္သူ သူေ႒းႀကီးဂ်က္မာ ကိုယ္တိုင္ပါဝင္သ႐ုပ္ေဆာင္ထားတဲ့ သိုင္းကားကို တ႐ုတ္ႏွစ္ကူးေန႔မွာ စတင္ မိတ္ဆက္ျဖန္႔ခ်ိလိုက္တယ္လို႔သိရပါ တယ္။ အလီဘာဘာလုပ္ငန္းစုလက္ ေအာက္က ႐ုပ္ရွင္ထုတ္လုပ္ေရးျဖစ္တဲ့ Alibaba Pictures Group ကေန သူ ေ႒းဂ်က္မာနဲ႔ ဂ်က္လီတို႔ ပါဝင္သ႐ုပ္ ေဆာင္ထားတဲ့ Gong Shou Dao ဇာတ္ကားကို မိတ္ဆက္ျပပြဲအခမ္းအနားက်င္း ပခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ ထိုက္ခ်ိပညာရပ္ အ ေၾကာင္းကို ဦးစားေပး႐ိုက္ကူးထားတဲ့ ဇာတ္ကားျဖစ္ၿပီး ထိုက္ခ်ိအျပင္၊ တိုက္ ကြမ္ဒို၊ ဝင္ခၽြန္၊ ဆူမိုနဲ႔ ေမြထိုင္းစတဲ့ ကိုယ္ခံပညာရပ္ေတြကိုပါ ထည့္သြင္း႐ိုက္ ျပထားတယ္လို႔သိရပါတယ္။ ကိုယ္ခံပညာ ရပ္ေတြအေပၚ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံရဲ႕ခ်စ္ျမတ္ႏိုး မႈကို ေပၚလြင္ေစတဲ့ ဇာတ္ကားျဖစ္တယ္ လို႔ ဂ်က္မာက ဆိုပါတယ္။ ကိုယ္ခံ ပညာရပ္ေတြက ကမၻာလုံးဆိုင္ရာဘာသာ စကားျဖစ္တယ္လို႔ ဂ်က္မာက ယုံၾကည္ ထားၿပီး ဒီဇာတ္ကားမွာပါဝင္႐ိုက္ကူးဖို႔ အတြက္ ထိုက္ခ်ိသင္တန္းပါတက္ေရာက္ သင္ၾကားေလ့က်င့္ခဲ့တယ္လို႔ သိရပါ တယ္။ သူရဲ႕စီးပြားေရးလုပ္ငန္းေတြမွာ လည္း ထိုက္ခ်ိရဲ႕အေျခခံသေဘာတရား ေတြအတိုင္း လိုက္နာက်င့္သုံးလ်က္ရွိၿပီး စီးပြားေရးက ယွဥ္ၿပိဳင္မႈသက္သက္သာ သာျဖစ္ၿပီး လူေသမွအႏိုင္ရတဲ့ စစ္ပြဲလိုမ်ိဳး မဟုတ္ဘူးလို႔ ဂ်က္မာက ေျပာၾကားခဲ့ပါ တယ္။
သံသာ

... unicode ...

တရုတ်နှစ်ကူးတွင် အလီဘာဘာသူဌေးကြီး ဂျက်မာ ပါဝင်သရုပ်ဆောင်ထားသည့် သိုင်းကားထွက်ရှိလာ
အလီဘာဘာကုမ္ပဏီရဲ့တည်ထောင် သူနဲ့ စီအီးအိုဖြစ်သူ သူဋ္ဌေးကြီးဂျက်မာ ကိုယ်တိုင်ပါဝင်သရုပ်ဆောင်ထားတဲ့ သိုင်းကားကို တရုတ်နှစ်ကူးနေ့မှာ စတင် မိတ်ဆက်ဖြန့်ချိလိုက်တယ်လို့သိရပါ တယ်။ အလီဘာဘာလုပ်ငန်းစုလက် အောက်က ရုပ်ရှင်ထုတ်လုပ်ရေးဖြစ်တဲ့ Alibaba Pictures Group ကနေ သူ ဋ္ဌေးဂျက်မာနဲ့ ဂျက်လီတို့ ပါဝင်သရုပ် ဆောင်ထားတဲ့ Gong Shou Dao ဇာတ်ကားကို မိတ်ဆက်ပြပွဲအခမ်းအနားကျင်း ပခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ ထိုက်ချိပညာရပ် အ ကြောင်းကို ဦးစားပေးရိုက်ကူးထားတဲ့ ဇာတ်ကားဖြစ်ပြီး ထိုက်ချိအပြင်၊ တိုက် ကွမ်ဒို၊ ဝင်ချွန်၊ ဆူမိုနဲ့ မွေထိုင်းစတဲ့ ကိုယ်ခံပညာရပ်တွေကိုပါ ထည့်သွင်းရိုက် ပြထားတယ်လို့သိရပါတယ်။ ကိုယ်ခံပညာ ရပ်တွေအပေါ် တရုတ်နိုင်ငံရဲ့ချစ်မြတ်နိုး မှုကို ပေါ်လွင်စေတဲ့ ဇာတ်ကားဖြစ်တယ် လို့ ဂျက်မာက ဆိုပါတယ်။ ကိုယ်ခံ ပညာရပ်တွေက ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာဘာသာ စကားဖြစ်တယ်လို့ ဂျက်မာက ယုံကြည် ထားပြီး ဒီဇာတ်ကားမှာပါဝင်ရိုက်ကူးဖို့ အတွက် ထိုက်ချိသင်တန်းပါတက်ရောက် သင်ကြားလေ့ကျင့်ခဲ့တယ်လို့ သိရပါ တယ်။ သူရဲ့စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတွေမှာ လည်း ထိုက်ချိရဲ့အခြေခံသဘောတရား တွေအတိုင်း လိုက်နာကျင့်သုံးလျက်ရှိပြီး စီးပွားရေးက ယှဉ်ပြိုင်မှုသက်သက်သာ သာဖြစ်ပြီး လူသေမှအနိုင်ရတဲ့ စစ်ပွဲလိုမျိုး မဟုတ်ဘူးလို့ ဂျက်မာက ပြောကြားခဲ့ပါ တယ်။
သံသာ

အသြင္းပစၥည္းလိုခ်င္ေသာေၾကာင့္ ေယာက္်ားေယာင္ေဆာင္ကာ မိန္းကေလးႏွစ္ဦးကို လက္ထပ္ယူခဲ့သည့္ အမ်ိဳးသမီးကို ရဲမ်ားက ဖမ္းဆီး
အိႏၵိယႏိုင္ငံတြင္ အသြင္းပစၥည္းလို ခ်င္ေသာေၾကာင့္ ေယာက္်m;ေယာင္ ေဆာင္ကာ မိန္းကေလးႏွစ္ဦးကိုလက္ထပ္ ခဲ့သည့္အမ်ိဳးသမီးကို ရဲမ်ားက ဖမ္းဆီး ခဲ့သည္ဟု သိရသည္။
အတ္တာရတ္ဟန္းျပည္နယ္တြင္ အ သြင္းပစၥည္းေတာင္းခံမႈျဖင့္ အသက္ ၂၆ ႏွစ္အ႐ြယ္ခရစ္ရွ္နာဆင္းကို ရဲမ်ားက ဖမ္းဆီးခဲ့ၾကၿပီး စစ္ေဆးေမးျမန္းသည့္အ ခါမွ မိန္းကေလးမွန္းသိရွိခဲ့ၾကျခင္းျဖစ္ သည္။ခရစ္ရွ္နာဆင္းသည္ ပထမအႀကိမ္ လက္ထပ္သည့္ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ကတည္းက ေယာက္်m;ေယာင္ေဆာင္ေနျခင္းျဖစ္ၿပီး မ ဂၤလာပြဲၿပီးေနာက္မၾကာမီတြင္ မိန္းမႏွင့္ ကြာရွင္းခဲ့သည္။ ၂၀၁၇ ခုႏွစ္ ဧၿပီလတြင္ အျခားမိန္းကေလးတစ္ဦးႏွင့္လက္ထပ္ သည့္အခါ အသြင္းပစၥည္းရယူလိုေသာ ေၾကာင့္ သမီးျဖစ္သူကိုစိတ္အေႏွာင့္အ ယွက္ေပးေနသည့္အတြက္ ေယာကၡမ ေလာင္းမ်ားက ရဲတိုင္ခဲ့ၾကသည္။စီးပြား ေရးလုပ္ငန္းတစ္ခုလုပ္ကိုင္ရန္ဟုဆိုကာ ေဒၚလာ ၁၃၂၀၀ ေခ်းထားၿပီးမွ ျပန္ေပး ခဲ့ျခင္းမရွိဟုလည္း ဆိုခဲ့ၾကသည္။ အိႏၵိယ ႏိုင္ငံတြင္ အသြင္းပစၥည္းေပးျခင္းႏွင့္ လက္ခံျခင္းသည္ ၁၉၆၁ ခုႏွစ္ကတည္းက တရားမဝင္ေသာ္လည္း ေရွး႐ိုးစြဲအစဥ္အ လာတစ္ခုလိုျဖစ္ေနသည္။ခရစ္ရွ္နာဆင္း လက္ထပ္ယူခဲ့သည့္အမ်ိဳးသမီးႏွစ္ဦးလုံး က ခင္ပြန္းသည္ကို အမ်ိဳးသမီးမွန္း ရိပ္ စားမိခဲ့ျခင္းမရွိၾကဟု သိရသည္။
ေမဇြန္

... unicode ...

အသွင်းပစ္စည်းလိုချင်သောကြောင့် ယောက်ျားယောင်ဆောင်ကာ မိန်းကလေးနှစ်ဦးကို လက်ထပ်ယူခဲ့သည့် အမျိုးသမီးကို ရဲများက ဖမ်းဆီး
အိန္ဒိယနိုင်ငံတွင် အသွင်းပစ္စည်းလို ချင်သောကြောင့် ယောက်ျm;ယောင် ဆောင်ကာ မိန်းကလေးနှစ်ဦးကိုလက်ထပ် ခဲ့သည့်အမျိုးသမီးကို ရဲများက ဖမ်းဆီး ခဲ့သည်ဟု သိရသည်။
အတ်တာရတ်ဟန်းပြည်နယ်တွင် အ သွင်းပစ္စည်းတောင်းခံမှုဖြင့် အသက် ၂၆ နှစ်အရွယ်ခရစ်ရှ်နာဆင်းကို ရဲများက ဖမ်းဆီးခဲ့ကြပြီး စစ်ဆေးမေးမြန်းသည့်အ ခါမှ မိန်းကလေးမှန်းသိရှိခဲ့ကြခြင်းဖြစ် သည်။ခရစ်ရှ်နာဆင်းသည် ပထမအကြိမ် လက်ထပ်သည့် ၂၀၁၄ ခုနှစ်ကတည်းက ယောက်ျm;ယောင်ဆောင်နေခြင်းဖြစ်ပြီး မ င်္ဂလာပွဲပြီးနောက်မကြာမီတွင် မိန်းမနှင့် ကွာရှင်းခဲ့သည်။ ၂၀၁၇ ခုနှစ် ဧပြီလတွင် အခြားမိန်းကလေးတစ်ဦးနှင့်လက်ထပ် သည့်အခါ အသွင်းပစ္စည်းရယူလိုသော ကြောင့် သမီးဖြစ်သူကိုစိတ်အနှောင့်အ ယှက်ပေးနေသည့်အတွက် ယောက္ခမ လောင်းများက ရဲတိုင်ခဲ့ကြသည်။စီးပွား ရေးလုပ်ငန်းတစ်ခုလုပ်ကိုင်ရန်ဟုဆိုကာ ဒေါ်လာ ၁၃၂၀၀ ချေးထားပြီးမှ ပြန်ပေး ခဲ့ခြင်းမရှိဟုလည်း ဆိုခဲ့ကြသည်။ အိန္ဒိယ နိုင်ငံတွင် အသွင်းပစ္စည်းပေးခြင်းနှင့် လက်ခံခြင်းသည် ၁၉၆၁ ခုနှစ်ကတည်းက တရားမဝင်သော်လည်း ရှေးရိုးစွဲအစဉ်အ လာတစ်ခုလိုဖြစ်နေသည်။ခရစ်ရှ်နာဆင်း လက်ထပ်ယူခဲ့သည့်အမျိုးသမီးနှစ်ဦးလုံး က ခင်ပွန်းသည်ကို အမျိုးသမီးမှန်း ရိပ် စားမိခဲ့ခြင်းမရှိကြဟု သိရသည်။
မေဇွန်

လူကူးခုံးေက်ာ္တံတားေပၚ ေဆာက္လုပ္ထားသည့္ ေရအိမ္မ်ား
ေမာ္ေတာ္ကားေတြ ေမာင္းႏွင္သြား လာေနတဲ့ အေပၚကေန လူေတြကူးလူး သြားလာႏိုင္ဖို႔အတြက္ ေဆာက္လုပ္ထား တဲ့ လူကူးခုံးေက်ာ္တံတားေပၚမွာ အေရးေပၚ က်န္းမာေရးကိစၥေျဖရွင္းႏိုင္ဖို႔ ေရအိမ္ေတြ ေဆာက္လုပ္ထားတာျဖစ္ပါတယ္။ တ႐ုတ္ ႏိုင္ငံအေနာက္ေတာင္ပိုင္း၊ ခ်ဳံခ်င္းၿမိဳ႕၊ ဖူလင္ခ႐ိုင္က ခရီးသြားဧည့္သည္ေတြ အေရာက္မ်ားတဲ့ ကားလမ္းပိုင္းတစ္ခုက ခုံးေက်ာ္တံတားတစ္ခုမွာ လိင္ကန္႔သတ္ ခ်က္မျပဳထားတဲ့ အမ်ားသုံးေရအိမ္ေတြ ကို ေဆာက္လုပ္ေပးထားတာျဖစ္ပါတယ္။ ႏွစ္ကူးပိတ္ရက္ ခရီးသြားလာမႈမ်ားၿပီး ယာဥ္ေၾကာပိတ္ဆို႔မႈေတြ အျဖစ္မ်ားတတ္ တာေၾကာင့္ လမ္းသြားရင္း အေရးေပၚ က်န္းမာေရးကိစၥ ေျဖရွင္းရလြယ္ေစဖို႔ ခု လို ခုံးေက်ာ္တံတားေပၚေရအိမ္ေတြ ဖန္ တီးေပးထားတာလို႔ သိရပါတယ္။ ေဆး ေရာင္စုံေတြနဲ႔ အလွဆင္ေပးထားၿပီး စိတ္ ဝင္စားဖြယ္ေကာင္းလွတဲ့ ေရအိမ္ေတြ ျဖစ္ပါတယ္။ ေမာ္ေတာ္ကားေတြ ေအာက္ ကေန တဝီဝီေမာင္းႏွင္သြားလာေနတဲ့ အ ေပၚကဒီေရအိမ္ေတြမွာ ကိစၥရွင္းရတဲ့ခံစား ခ်က္က အေတာ္ေလးထူးျခားရင္ခုန္ဖြယ္ ေကာင္းမယ္လို႔ မွတ္ခ်က္ျပဳသူေတြလည္း ရွိသလို၊ ကားေမာင္းရင္း ကားေခါင္မိုးေပၚ အညစ္အေၾကးေတြ မေတာ္တဆျပဳတ္ မက်လာဖို႔ ဘုရားတၿပီး ကားေမာင္းရေတာ့ မယ္လို႔ မွတ္ခ်က္ျပဳသူေတြလည္း ရွိခဲ့ ပါတယ္။
သံသာ

... unicode ...

လူကူးခုံးကျော်တံတားပေါ် ဆောက်လုပ်ထားသည့် ရေအိမ်များ
မော်တော်ကားတွေ မောင်းနှင်သွား လာနေတဲ့ အပေါ်ကနေ လူတွေကူးလူး သွားလာနိုင်ဖို့အတွက် ဆောက်လုပ်ထား တဲ့ လူကူးခုံးကျော်တံတားပေါ်မှာ အရေးပေါ် ကျန်းမာရေးကိစ္စဖြေရှင်းနိုင်ဖို့ ရေအိမ်တွေ ဆောက်လုပ်ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ တရုတ် နိုင်ငံအနောက်တောင်ပိုင်း၊ ချုံချင်းမြို့၊ ဖူလင်ခရိုင်က ခရီးသွားဧည့်သည်တွေ အရောက်များတဲ့ ကားလမ်းပိုင်းတစ်ခုက ခုံးကျော်တံတားတစ်ခုမှာ လိင်ကန့်သတ် ချက်မပြုထားတဲ့ အများသုံးရေအိမ်တွေ ကို ဆောက်လုပ်ပေးထားတာဖြစ်ပါတယ်။ နှစ်ကူးပိတ်ရက် ခရီးသွားလာမှုများပြီး ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှုတွေ အဖြစ်များတတ် တာကြောင့် လမ်းသွားရင်း အရေးပေါ် ကျန်းမာရေးကိစ္စ ဖြေရှင်းရလွယ်စေဖို့ ခု လို ခုံးကျော်တံတားပေါ်ရေအိမ်တွေ ဖန် တီးပေးထားတာလို့ သိရပါတယ်။ ဆေး ရောင်စုံတွေနဲ့ အလှဆင်ပေးထားပြီး စိတ် ဝင်စားဖွယ်ကောင်းလှတဲ့ ရေအိမ်တွေ ဖြစ်ပါတယ်။ မော်တော်ကားတွေ အောက် ကနေ တဝီဝီမောင်းနှင်သွားလာနေတဲ့ အ ပေါ်ကဒီရေအိမ်တွေမှာ ကိစ္စရှင်းရတဲ့ခံစား ချက်က အတော်လေးထူးခြားရင်ခုန်ဖွယ် ကောင်းမယ်လို့ မှတ်ချက်ပြုသူတွေလည်း ရှိသလို၊ ကားမောင်းရင်း ကားခေါင်မိုးပေါ် အညစ်အကြေးတွေ မတော်တဆပြုတ် မကျလာဖို့ ဘုရားတပြီး ကားမောင်းရတော့ မယ်လို့ မှတ်ချက်ပြုသူတွေလည်း ရှိခဲ့ ပါတယ်။
သံသာ

... zawgyi ....

ပင္လယ္ေရမ်က္ႏွာျပင္ ျမင့္တက္လာမႈအႏၲရာယ္အတြက္ ႀကိဳတင္တည္ေဆာက္မည့္ ေရေဘးဒဏ္ခံမိုးေမၽွာ္အေဆာက္အအုံ
ပင္လယ္ေရမ်က္ႏွာျပင္ ျမင့္တက္ လာမႈကို ႀကိဳတင္တြက္ဆၿပီး ေရေဘး အႏၲရာယ္သက္ေရာက္မႈကို ခံႏိုင္ရည္ရွိ ေစမယ့္ ဒုလုံးပုံမိုးေမၽွာ္တိုက္ ၁၉ ခုကို အ ေမရိကန္ႏိုင္ငံ၊ နယူးေယာက္ၿမိဳ႕မွာ တည္ ေဆာက္သြားမွာျဖစ္ပါတယ္။ မန္ဟက္တန္ ဆိပ္ခံတံတား အမွတ္ ၄၀ မွာ ပင္လယ္ ေရမ်က္ႏွာျပင္ထက္ ေျခာက္ေပ ျမင့္တက္ လာတဲ့အထိ ခံႏိုင္ရည္ရွိေစမယ့္ တိုက္ တာအိမ္ရာစီမံကိန္းျဖစ္ၿပီး နယူးေယာက္ ၿမိဳ႕အေျခစိုက္ ဗိသုကာအဖြဲ႕ DFA က ဒီဇိုင္းေရးဆြဲ ဖန္တီးထားတာျဖစ္ပါတယ္။ ဒုလုံးပုံတိုက္ေတြမွာ ရာဇမတ္ကြက္ပုံ သဏၭာန္ မ်က္ႏွာစာခ်ပ္ေတြဖန္တီးထား ၿပီး ဟင္းသီးဟင္း႐ြက္ေတြနဲ႔ သီးပင္စားပင္ ေတြပါ စိုက္ပ်ိဳးထားႏိုင္မွာျဖစ္ကာၿမိဳ႕မွာလိုအပ္လာတဲ့ ေရလႊမ္းဒဏ္ခံတန္ဖိုးသင့္ အိမ္ရာအတြက္ ဒီဇိုင္းေရးဆြဲဖန္တီးေပး ထားတာလို႔သိရပါတယ္။ အမ်ားျပည္သူ အပန္းေျဖေနရာေတြနဲ႔ ယာဥ္ရပ္နား စခန္း ေတြအျပင္ ေဘာလုံးကြင္းတစ္ခုလည္း ထည့္သြင္းေပးထားတယ္လို႔ သိရပါတယ္။ ဒီအိမ္ရာႀကီးတစ္ခုလုံးက ေရလႊမ္းလာတဲ့ အခါ ကၽြန္းေမ်ာႀကီးသဖြယ္ လုပ္ေဆာင္ သြားမွာျဖစ္ၿပီး ေျမေအာက္ေျခရင္းေနရာ ေတြမွာ ေရျဖတ္သန္းစီး ထြက္သြားေစႏိုင္ မယ့္လမ္းေၾကာင္းေတြအျပင္ အေဆာက္ အအုံေတြအခ်င္းခ်င္း ဆက္သြယ္ေပးထား ၿပီး ေျမျပင္ကေနအေပၚကို ျမႇင့္တင္ထား တဲ့ လမ္းေတြ၊ အေရးေပၚခိုလႈံရာေနရာေတြ လည္း ထည့္သြင္းေပးထားတယ္လို႔ သိရ ပါတယ္။ ၂၀၅၀ ျပည့္ႏွစ္ေနာက္ပိုင္းမွာ ရာသီဥတုေျပာင္းလဲမႈေတြျဖစ္လာႏိုင္ၿပီး ေရႀကီးေရလႊမ္းမႈကလည္း ထည့္သြင္းစဥ္း စားထားရမယ့္ သဘာ၀ေဘးအႏၲရာယ္ ျဖစ္တာေၾကာင့္ ေရေဘးဒဏ္ခံအေဆာက္ အအုံေတြလည္း နယူးေယာက္ၿမိဳ႕မွာ လိုအပ္လာမယ္လို႔ DFA က ဆိုပါတယ္။
သံသာ

... unicode ...

ပင်လယ်ရေမျက်နှာပြင် မြင့်တက်လာမှုအန္တရာယ်အတွက် ကြိုတင်တည်ဆောက်မည့် ရေဘေးဒဏ်ခံမိုးမျှော်အဆောက်အအုံ
ပင်လယ်ရေမျက်နှာပြင် မြင့်တက် လာမှုကို ကြိုတင်တွက်ဆပြီး ရေဘေး အန္တရာယ်သက်ရောက်မှုကို ခံနိုင်ရည်ရှိ စေမယ့် ဒုလုံးပုံမိုးမျှော်တိုက် ၁၉ ခုကို အ မေရိကန်နိုင်ငံ၊ နယူးယောက်မြို့မှာ တည် ဆောက်သွားမှာဖြစ်ပါတယ်။ မန်ဟက်တန် ဆိပ်ခံတံတား အမှတ် ၄၀ မှာ ပင်လယ် ရေမျက်နှာပြင်ထက် ခြောက်ပေ မြင့်တက် လာတဲ့အထိ ခံနိုင်ရည်ရှိစေမယ့် တိုက် တာအိမ်ရာစီမံကိန်းဖြစ်ပြီး နယူးယောက် မြို့အခြေစိုက် ဗိသုကာအဖွဲ့ DFA က ဒီဇိုင်းရေးဆွဲ ဖန်တီးထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ဒုလုံးပုံတိုက်တွေမှာ ရာဇမတ်ကွက်ပုံ သဏ္ဌာန် မျက်နှာစာချပ်တွေဖန်တီးထား ပြီး ဟင်းသီးဟင်းရွက်တွေနဲ့ သီးပင်စားပင် တွေပါ စိုက်ပျိုးထားနိုင်မှာဖြစ်ကာမြို့မှာလိုအပ်လာတဲ့ ရေလွှမ်းဒဏ်ခံတန်ဖိုးသင့် အိမ်ရာအတွက် ဒီဇိုင်းရေးဆွဲဖန်တီးပေး ထားတာလို့သိရပါတယ်။ အများပြည်သူ အပန်းဖြေနေရာတွေနဲ့ ယာဉ်ရပ်နား စခန်း တွေအပြင် ဘောလုံးကွင်းတစ်ခုလည်း ထည့်သွင်းပေးထားတယ်လို့ သိရပါတယ်။ ဒီအိမ်ရာကြီးတစ်ခုလုံးက ရေလွှမ်းလာတဲ့ အခါ ကျွန်းမျောကြီးသဖွယ် လုပ်ဆောင် သွားမှာဖြစ်ပြီး မြေအောက်ခြေရင်းနေရာ တွေမှာ ရေဖြတ်သန်းစီး ထွက်သွားစေနိုင် မယ့်လမ်းကြောင်းတွေအပြင် အဆောက် အအုံတွေအချင်းချင်း ဆက်သွယ်ပေးထား ပြီး မြေပြင်ကနေအပေါ်ကို မြှင့်တင်ထား တဲ့ လမ်းတွေ၊ အရေးပေါ်ခိုလှုံရာနေရာတွေ လည်း ထည့်သွင်းပေးထားတယ်လို့ သိရ ပါတယ်။ ၂၀၅၀ ပြည့်နှစ်နောက်ပိုင်းမှာ ရာသီဥတုပြောင်းလဲမှုတွေဖြစ်လာနိုင်ပြီး ရေကြီးရေလွှမ်းမှုကလည်း ထည့်သွင်းစဉ်း စားထားရမယ့် သဘာ၀ဘေးအန္တရာယ် ဖြစ်တာကြောင့် ရေဘေးဒဏ်ခံအဆောက် အအုံတွေလည်း နယူးယောက်မြို့မှာ လိုအပ်လာမယ်လို့ DFA က ဆိုပါတယ်။
သံသာ